Apexis APM-J602-WS-IR Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de contrôle d'accès de sécurité Apexis APM-J602-WS-IR. Cámara IP APM-J0233-WS-IR - Electrónica Embajadores, Tienda Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - APM-J0233-WS-IR

Manual de Usuario Cámara IP APM-J0233-WS-IR Apexis

Page 2

Figura 2-2 2.1.1.1 Propiedades básicas En las propiedades básicas se pueden encontrar algunos datos importantes sobre el dispositivo, como Device

Page 3

Obtain IP from DHCP server (obtener dirección IP del servidor DHCP): Si marca esta opción, el dispositivo obtendrá una dirección IP del servidor DHCP

Page 4 - 1 BIENVENIDA

Figura 2-6 Descargue el paquete de firmware correcto según el tipo de su cámara antes de actualizarla. Siga cuidadosamente los pasos indicados en el

Page 5 - 1.3.2 Vista trasera

Figura 2-7 Figura 2-8 El nombre de usuario por defecto es “admin”, sin contraseña. Introduzca un nombre de usuario correcto y la contraseña corres

Page 6 - 1.4 Requisitos del sistema

2.3 Para el navegador Internet Explorer Escoja el modo active (para el navegador IE) y conéctese. Figura 2-10 La primera vez que se conecte a la c

Page 7 - 1.6 Instalación del software

Nota: Si todavía no hay vídeo en directo después de ejecutar los controles ActiveX, y aparece un aspa roja en el centro de la imagen, o incluso simp

Page 8

Figura 2-14 NOTA: Asegúrese de que el firewall o el antivirus no bloquea el software o el ActiveX. Si no puede ver el vídeo en directo, cierre su fi

Page 9 - 2.1 IP Camera Tool

Figura 2-16 2.6 Modo ActiveX (para navegador IE) Conéctese a la cámara en el modo ActiveX, la interfaz principal es como se muestra en la Figura 2

Page 10 - 2.1.1.1 Propiedades básicas

Figura 2-17 2.7.1 Canales Nuestro software para IE soporta un total de 9 canales. Pinche en para configurar distintas visualizaciones de pantalla

Page 11

2.7.3 Configuración OSD → → Figura 2-19 OSD: Significa “On-Screen display” (mostrado por pantalla). Pinche en “Audio vídeo → OSD” para fijar la vis

Page 13

2.7.4 Menú superior Figura 2-22 : Pinche aquí para ver el vídeo en directo. Cuando quiera volver al vídeo en directo desde otros menús, simplemente

Page 14

Figura 2-23 2.8.1 Configuración audio vídeo  Figura 2-24 Reversal (reverso): Pinche este icono para ver una imagen invertida. Pinche de nuevo p

Page 15

NOTA: Esta cámara en principio debería ser usada para un entorno de interiores. Bright (brillo): Fije los parámetros para ajustar la calidad de imag

Page 16

3 CONFIGURACIONES COMO ADMINISTRADOR Cuando se conecte como administrador, puede accede a la cámara IP como administrador. El administrador soporta

Page 17 - 2.7 Para visitante

Figura 3-3 Pinche en “Live video” (vídeo en directo) y después seleccione para ver 4 canales, o pinche en para ver 9 canales. Figura 3-4

Page 18 - 2.7.2 Estado de los canales

Figura 3-5 3.1.2 Establecer multi-dispositivo en WAN Si quiere ver las cámaras desde Internet, tiene que añadir estos dispositivos a través de un n

Page 19 - 2.7.3 Configuración OSD

Si tiene muchas cámaras, puede utilizar el mismo nombre de dominio DDNS, simplemente fije diferentes puertos para cada cámara. Figura 3-7 Nota: Aña

Page 20 - 2.8 Para operador

Pinche en “Live video” (vídeo en directo) y después seleccione para ver 4 canales, o pinche en para ver 9 canales. En este caso, puede ver todas la

Page 21

3.1.4 Restaurar los valores por defecto de fábrica Pinche en “Restore factory settings” (restaurar configuración por defecto) y aparecerá una pantall

Page 22 - 2.9 Para operador

 Figura 3-14 Si no conoce la máscara de subred, la puerta de enlace o el servidor DNS compruebe el estado de conexión de área local de su ordenado

Page 23

3.16.1 Disparar por detección de movimiento ...

Page 24

Si no conoce el servidor DDNS, puede fijarlo igual que la puerta de enlace. Si el router soporta la función DHCP, puede elegir “Obtain IP from DHCP se

Page 25

Figura 3-20 Figura 3-21 Figura 3-22

Page 26

3.5 Configuraciones ADSL Al conectarse a Internet directamente a través de ADSL, puede escribir el usuario ADSL y la contraseña obtenida del ISP. 

Page 27

Hay dos opciones: Manufacturer’s DDNS (DDNS del fabricante): Este dominio lo proporciona el fabricante. Third party DDNS (DDNS de terceros): este domi

Page 28 - 3.2 Configuraciones de red

Cambiar el puerto de la cámara El puerto por defecto de la cámara es el 80. Puede cambiarlo a cualquier otro que quiera, como el 81, 100, 8091, etc. P

Page 29

2. Escoja “Firewall” (cortafuegos), y seleccione “Virtual Servers” (servidores virtuales). 3. Escriba el puerto (excepto el 80) y la dirección IP y

Page 30

Figura 3-34 Figura 3-35 3.8 Configuración del sistema  Figura 3-36 3.8.1 Información de dispositivo Aquí puede encontrar la información sobr

Page 31

3.9 Configuración del alias El nombre por defecto del dispositivo es anónimo. Puede fijar aquí cualquier nombre nuevo para la cámara, y después pinch

Page 32 - 3.6 Configuraciones UPnP

Figura 3-41 3.12 Respaldo y restauración Figura 3-44 (1) Backup (copia de respaldo): Puede hacer una copia de respaldo de todos los parámetros

Page 33

3.13 Otras configuraciones  Figura 3-46 Aquí puede configurar algunas funcionalidades adicionales como la detección de movimiento (motion detec

Page 34

1 BIENVENIDA Esta es una cámara IP con wireless integrado. Combina una cámara de vídeo digital de alta calidad con conectividad de red y un potente

Page 35

Figura 3-48 Si aparece alguno de los siguientes mensajes de error al pinchar en “Test”, compruebe si la información que ha rellenado es la correcta.

Page 36

Figura 3-50 FTP Server (Servidor FTP): Si su servidor FTP está establecido en la LAN, puede fijarlo como se indica en la Figura 3-49. Si tiene un se

Page 37 - 3.9 Configuración del alias

4) Incorrect user or password. Please check the username and password is correct or not (Usuario o contraseña incorrectos. Por favor, compruebe si el

Page 38 - 3.12 Respaldo y restauración

Figura 3-54 3.16.2 Sensibilidad de la detección de movimiento Puede seleccionar un nivel entre 1 y 10. El nivel 10 es el más sensible y el nivel

Page 39 - 3.13 Otras configuraciones

Figura 3-56 Hay dos opciones para el nivel de disparo “Trigger level”, Figura 3-57: High (Alto): Cuando el dispositivo de alamar externa se cierra,

Page 40

Scheduler (Calendario) Aquí se puede configurar la alarma de la cámara durante el tiempo que establezca. Escoja “Scheduler” (Calendario) y fije el ran

Page 41

3.18 Configuración de rutas  Figura 3-64 Aquí puede establecer la ruta de grabación y la ruta de grabación por alarma para la cámara. Figura 3-

Page 42

3.19 Modo servidor de inserción (para los navegadores Safari, Firefox, Google Chrome) Elija “Server Push Mode” (Modo servidor de inserción), conecte

Page 43

NOTA: El modo de teléfono móvil no soporta ActiveX. En el modo de teléfono móvil sólo se soportan algunas funciones sencillas, como resolución, modo,

Page 44

4 APÉNDICE 4.1 FAQ (Preguntas más habituales) Nota: Para cualquier duda que le pueda surgir, por favor compruebe primero las conexiones de red. Com

Page 45

Figura 1-1 1. Agujero del sensor: para el sensor de luz. 2. LED infrarrojos: Para visión nocturna. 3. Lente: Sensor CMOS con lente fija (por defe

Page 46 - 3.18 Configuración de rutas

4.1.7 No se puedo encontrar el acceso directo en el escritorio después de instarla el software “IP Camera Tool” Si utiliza Windows 7 o Vista, y no pue

Page 47 - Google Chrome)

4.1.15 Cómo registrar una cuenta en la página web DDNS Puede acceder a htto://www.dyndns.com/ y registrar una cuenta. Para más detalles, consulte la “

Page 48

5 ESPECIFICACIONES Modelo APM-J0233-WS-IR Sensor de imagen Sensor Sensor ¼” CMOS Color Resolución 640x480 píxeles (300k píxeles) Lente IR f: 6 mm, F

Page 49 - 4 APÉNDICE

6 OBTENCIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Esperamos que su experiencia con la cámara IP resulte agradable y fácil de utilizar. Aun así, quizás tenga problemas

Page 50

1.3.3 Vista inferior Figura 1-3 La cámara IP original de Apexis posee varias pegatinas en la parte inferior, como la pegatina con la dirección MAC,

Page 51 - 4.2 Parámetros por defecto

Figura 1-4 1.6 Instalación del software Atención: Para hacer una correcta instalación, sugerimos que apague su firewall y su antivirus ant

Page 52 - 5 ESPECIFICACIONES

Figura 1-7 Figura 1-8 Después de hacer esto, el icono del software “IP Camera Tool”, , se mostrará automáticamente en su escritorio. PRECAUCIÓN:

Page 53

2 FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE 2.1 IP Camera Tool Cuando el dispositivo se ha montado adecuadamente puede pinchar dos veces con el ratón en el icono

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire